Glimpses of Meaning: Aboriginal Literature and Western Audiences

Main Article Content

Liana Fitzgerald

Abstract

One of the most subtle and complex oral literatures, Australian Aboriginal literature, still keeps meaning covert to Western readers, despite its ever-growing popularity and prolificity. As an introduction to an ongoing research into orality in Australian Aboriginal Literature, this paper aims to focus on a number of reasons which, while make Aboriginal stories more palatable for Western culture, distil original meaning of concepts, beliefs and traditions. In other words, what are some of the elements which hinder source – reader communication when it comes to Australian Aboriginal literature? The focus of this paper is meaning transformation through layers of interpretation, starting from an original performance of a story, with its syncretism of art forms. It is well worth it to explore such development of meaning, from performance to oral translation into English, with its later written form, to ultimately broken-down fragments covert within poems or novels. It is of no wonder Western readership comes up against difficulty in grasping meaning from Australian Aboriginal literature, as our own understanding of universal concepts, such as time, space, spirituality is so fundamentally different. There are, however, valuable lessons to be learnt and any effort will yield reward.

Article Details

How to Cite
Fitzgerald, L. “Glimpses of Meaning: Aboriginal Literature and Western Audiences”. Linguaculture, vol. 11, no. 2, Dec. 2020, pp. 95-112, doi:10.47743/lincu-2020-2-0175.
Section
Articles
Author Biography

Liana Fitzgerald, University of Bucharest, Romania

Liana Popa Fitzgerald is a second year PhD student at the Doctoral School of Literary and Cultural Studies, University of Bucharest. Her doctoral research investigates orality in Australian Aboriginal literature, with a focus on how oral techniques have modified over decades, based on socio-political contexts. The project brings together works ranging from the first collection of legendary tales to be published, to the most recent novels by Aboriginal authors. An adjacent part of her interest, which stems from her career as an EFL professional, is the practical application of oral storytelling techniques in teaching methodology.

References

Baudrillard, Jean and Marc Guillaume. Figuri ale alterității. Pitești: Paralela 45, 2002. Bayly, C. A. The Birth of the Modern World, 1780 - 1914. Malden: Blackwell Publishing, 2003. PDF file.

Čerče, Danica and Oliver Haag. "European Translations of Australian Aboriginal Texts." Wheeler, Belinda ed. A Companion to Australian Aboriginal Literature. New York: Camden House, 2013. 71-74. Print.

Devlin-Glass, Frances, and Lyn McCredden. Feminist Poetics of the Sacred - Creative Suspicions. Oxford: Oxford University Press, 2001. PDF file.

Dimitriu, Rodica. "From Robinson Crusoe to Robinson in Wallachia." Pym, Anthony, et al., eds. Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2006. 73. PDF file.

Gilbert, Kevin. Because A White Man'll Never Do It. Sydney: HarperCollins Australia, 1973. E-book.

Jones, Jennifer. "Australian Aboriginal Life Writers and Their Editors." Wheeler, Belinda ed. A Companion to Australian Aboriginal Literature. New York: Camden House, 2013. 37. Print.

Langton, Marcia. ""They Made a Solitude and Called It Peace"." Perkins, Rachel and Marcia Langton eds. First Australians. Carlton: The Miegunyah Press, 2008. Print.

McKay, Helen. Australian Aboriginal Storytelling. n.d. Web. 15 April 2019. <http://www.australianstorytelling.org.au/storytelling-articles/a-d/australian-aboriginal-storytelling-helen-mckay>.

Oodgeroo. My People. Milton: John Wiley & Sons Australia, 2008. Print.

Pym, Anthony. Exploring Translation Theories. London: Routledge, 2010. PDF file.

Rask Knusden, Eva. The Circle & the Spiral A Study of Australian Aboriginal and New Zealand Maori Literature. New York: Rodopi, 2004. e-book.

Shoemaker, Adam. Black Words White Page - Aboriginal Literature 1929 - 1988. Canberra: The Australian National University E Press, 2004. PDF file.

Unaipon, David. Legendary Tales of the Australian Aborigines. Carlton: The Miegunyah Press, 2001. Print.

Walker, Rebecca. Eternity Now: Aboriginal Concepts of Time. Prod. The Salvation Army Australia Southern Territory Corps Programme Department. 27 August 2010. Web. 2 April 2019.